미국부동산거래 기초개념 이해하기
Frequently Confused Words in Practice
부동산 전문가 자가진단 테스트
아래에 열거한 33 쌍의 단어들은 부동산 매매, 임대차, 금융 등과 관련된
용어들로 실무에서 자주 사용되는 기초 개념들이다. 각각의 쌍은 유사성과 차이점을 갖고 있는
2개의 용어로 이루어져 있는 데, 각 용어의 뜻과 두 용어들 간의 차이점에 관해25쌍 이상을 제대로 설명할 수 있다면 부동산 전문가로서 기본기가 잘 갖추어져 있다고 믿어도 좋다. 또한 미국 부동산에 투자를 하려고 하는 투자자(Investors)에게는 부동산 전문가(Brokers
or Salespersons)의 실력을 평가할 수 있는 기준으로 활용될 수도 있다. 일을 맡기기 전에 몇 개 쌍을 골라 반드시 질문해 보자. 즉석에서 알기 쉽게 설명해 줄 수
있는 사람이라면 전문적인 실력을 갖추고 있다고 믿어도 좋다.
1.
Agreement – Contract
2.
Contingency – Covenant
3. Addendum –
Amendment
4. Color of
Title – Cloud of Title
5. Lien –
Encumbrance
6. CID (Common
Interest Development) – PUD (Planned Unit Development)
7. Condominium
Ownership – Cooperative Ownership
8. Common
Interest – Common Element
9. Proprietary
Lease – Apartment Deed
10.
Variance –
Nonconforming Use
11.
Foreclosure –
Forfeiture
12.
Cooperating
Agent – Subagent
13.
Acknowledgement
– Affidavit
14.
Capitalization
Rate – Recapture Rate
15.
Letter of
Intent – Memorandum
16.
Front-End
Ratio – Back-End Ratio
17.
Discount
Points – Origination Fee
18.
Annual
Interest Rate – Annual Percentage Rate
19.
General
Warranty Deed – Special Warrant Deed
20.
Novation –
Substitution
21.
Subject to Mortage
– Assumption of Mortgage
22.
Subordination –
Subrogation
23.
Pledge –
Hypothecation
24.
Conforming
Loan – Jumbo Loan
25.
Purchase Money
Loan – Hard Money Loan
26.
Blanket
Mortgage – Package Mortgage
27.
Acceleration
Caluse – Alienation Clause
28.
Rental
Agreement – Lease Agreement
29.
Renewal of
Lease – Extension of Lease
30.
Assignment of
Leaae – Sublease
31.
Leased Fee –
Leasehold
32.
Security
Deposit – Earnest Money Deposit
33.
Surrender of
Lease – Abandonment of Lease
글쓴이는 미국캘리포니아 주의 부동산공인중개사(Licensed Real
Estate Broker)이자 공인상가관리사(Certified Shopping
Center Manager)로 1998년부터 상가, 아파트 건물, 호텔/모텔 등과 같은 상업용부동산의 중개와 관리 업무를 수행해 온 상업용부동산전문가입니다. 현재는상업용부동산전문회사인 CRE Realty를 운영하고 있습니다.
미국 상가 부동산이라면
투자상담에서
매매, 리스 및 자산관리까지 최고전문가와 함께하세요!
|
Young S. Noh, CSM and CA Real Estate Broker,
has been
dealing with Commercial Properties since 1998
|



Comments
Post a Comment